Find Jobs
Hire Freelancers

Corrección de subtítulos automáticos (español) y traducción al ingles

$10-30 USD

Pågår
Lagt ut over 2 år siden

$10-30 USD

Betalt ved levering
Se busca apoyo con la generación de subtítulos en ingles de videos de un pequeño canal de YoutTube cada hito se puede considerar por un grupo del al rededor de 4 videos para mejorar los costes de comisiones videos de ejemplo: [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] Si hacen comentarios al presupuesto pueden mencionar por favor si el precio es por video o por paquete de 4
Prosjekt-ID: 31933443

Om prosjektet

31 forslag
Eksternt prosjekt
Aktiv 2 år siden

Ønsker du å tjene penger?

Fordeler med budgivning på Freelancer

Angi budsjettet og tidsrammen
Få betalt for arbeidet ditt
Skisser forslaget ditt
Det er gratis å registrere seg og by på jobber
Tildelt til:
Brukeravatar
Esta no es una propuesta copiar+pegar: Hola. Leí la descripción de su proyecto y estaría interesado en realizar el trabajo de corrección de los subtítulos automáticos en español generados por YouTube y su posterior traducción al inglés. Mi nivel de inglés es C2 y el español es mi lengua materna. Además, tengo experiencia previa traduciendo documentos, páginas web, libros, entre otros, y actualmente traduzco vídeos para un canal de YouTube. Me gustaría hablar sobre el trabajo con más detalle, porque de los vídeos que colocan, uno tiene más de 20 minutos de duración, mientras que los otros son de 4 y 5 minutos, así que sería bueno tener claro el contenido a trabajar y poder hablar del precio.
$20 USD om 7 dager
4,9 (11 omtaler)
3,5
3,5
31 frilansere byr i gjennomsnitt $32 USD for denne jobben
Brukeravatar
Hey there, Well, We can't paint or sing but there's one thing we're good at and that is translating! With a very strong work ethic and being a reliable, accurate, and well-organized person, caring about each project in the same way, We are passionate freelancer. Being a true bilingual means we perfectly understand the source and the target text. No half-guessing or mistranslations. We produce well-expressed texts to help you reach the targeted audience. We value every cent of my client, and their trust in us assigns us the responsibility of ensuring 100% satisfaction. Many clients have become regular ones and it is a real satisfaction to see them come back with more work. Our profile is our pride and joy. So if you’re still not convinced we can work together, we strongly encourage you to have a look at what previous customers have to say about our work. Do not let freelancers exploit you. With us, every coin counts. Friendly, Thomede Translation.
$20 USD om 1 dag
5,0 (317 omtaler)
7,6
7,6
Brukeravatar
Dear client, Welcome to Freelancer.com. I am Ashad an Spanish translator and skilled transcriptionist. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with transcript and correct your videos concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native transcription * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I am totally available, So I will start immediately and deliver as soon as possible. I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$20 USD om 1 dag
5,0 (40 omtaler)
4,6
4,6
Brukeravatar
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need transcription of your automatic subtitle around 4 videos. We are a leading transcription company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in transcription, translation, editing and proofreading for more than 90+ languages. We have worked on transcription several videos, audios, YouTube videos. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
$10 USD om 1 dag
5,0 (27 omtaler)
4,1
4,1
Brukeravatar
"TRANSCRIBE" We are professional transcriptionists with four years’ experience. We have worked with audio and video in many formats and have completed transcribing jobs on a vast spectrum of topics. Allow us to transcribe your audio/video and provide you 100% accuracy and let us help you to reach your project goals through our transcription services. Our goal is to produce for you transcripts that meet all these standards in a timely manner. Feel free to get in touch we will always there for you. Feel free to get in touch. Best regards Translate Media
$10 USD om 1 dag
4,9 (6 omtaler)
2,9
2,9
Brukeravatar
Hola! Tengo un nivel intermedio avanzado en Inglés así que no me molestaría ayudarte con los subtítulos para que tu canal crezca además de que podría cobrar $10 dólares por vídeo
$20 USD om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Seré lo más rápido posible en mi traducción, siendo objetivo y claro. Hablo inglés fluido. I will be as fast as possible in my translation, being objective I speak fluent english.
$20 USD om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Se perfectamente inglés y español, lo que podría facilitar el trabajo. Tengo bastante tiempo libre por lo que podría hacerlo rápidamente.
$20 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Pack de 4 sería un total de 40$ si los vídeos duran 30 min o menos, tengo experiencia subtitulando en páginas de anime!
$40 USD om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Hola, soy periodista y escritor profesional. No tengo problemas para escribir e investigar sobre cualquier tema y estoy seguro que mi trabajo será de su agrado. Espero podamos trabajar juntos en este proyecto La propuesta es por video
$10 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Hola Buenos días, soy José Ignacio, estudiante de Ingles avanzado, he vivido 5 meses en Estados Unidos y además suelo hablar con gente de allá por lo que soy un buen candidato para ayudarle a corregir los subtítulos automáticos de YouTube, con respecto al precio, es por los 4 videos. Que tenga buen día. José Ignacio.
$25 USD om 8 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
I am a very responsible woman with the necessary knowledge and attitudes to carry out this activity and perform an efficient job.
$25 USD om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
¡Hola! Me llamo Victor, y tengo larga experiencia y conocimiento en el area. 10 anos de vida profesional. Puedo hacer el servicio con mucha profesionalidad. Muchas gracias.
$20 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
¡Hola! Antes que nada ¡que padre tu canal! Yo también soy chiapaneco y me impresiona hasta donde andamos ya. Bueno, me anime a hacer mi propuesta porque me identifico con tu contenido y sería un honor colaborar para que tu canal llegue a mas personas, sobre todo de otras culturas e idiomas como en este caso: el ingles. Te comento un poco sobre mis cualificaciones: - Licenciatura en Relaciones Internacionales. - Cursos sobre redacción y edición de textos. - Licencias y certificaciones en materia de comercio internacional. Últimamente me he dedicado a la redacción y esto lo compagino con mi proyecto de hotelería sustentable en Puebla, por lo que estoy familiarizado y convivo muy seguido con personas de habla inglesa. Mi conocimiento sobre la lengua inglesa es nivel b2 cambridge, por lo que tu contenido lo podría traducir y dotarlo de "slang" estadounidense. Te agradecería mucho me mandaras un mensaje para ahondar mas en el tema.
$25 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Mucho gusto. Soy periodista con más de ocho de experiencia en diferentes areas (redacción creativa, uso de lenguage SEO, reviews, blogs). También soy maestra de inglés con más de cinco años de experiencia de enseñanza en Asia. Tengo certificación CEFR y TOEIC. Mi oferta es la siguiente: $250 por los cuatro videos. Tiempo de entrega: 7 días.
$300 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Hola que tal amigo, he leído la propuesta y visto los videos que proporcionaste, mi pregunta aparte de la propuesta, es: necesitas ayuda para corregir los subtítulos que se generan automáticamente en youtube?, o necesitas ayuda para hacerlos mas amenos y mas apegados a lo que quieres transmitir?, ya que los que se generan no siempre son lo que quisiste dar a entender, sino más bien son traducciones literales y no interpretaciones como deberían ser. Al vivir en América Latina entiendo lo que te debe pasar con las traducciones automáticas jeje. De cualquier manera, si eliges mis servicios te aseguro que lo haremos de la mejor manera. Mi oferta sería de $30 por 4 videos amigo, espero tu respuesta
$30 USD om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Manejo el ingles y podria ayudar al traducir en estos en tu proyecto que respecte a este especialmente en el listening
$18 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0

Om klienten

MEXICOs flagg
-, Mexico
4,9
5
Betalingsmetode bekreftet
Medlem siden sep. 12, 2013

Klientbekreftelse

Takk! Vi har sendt deg en lenke for at du skal kunne kreve din gratis kreditt.
Noe gikk galt. Vær så snill, prøv på nytt.
Registrerte brukere Publiserte jobber
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Forhåndsvisning innlasting
Tillatelse gitt for geolokalisering.
Påloggingsøkten din er utløpt og du har blitt logget ut. Logg på igjen.