Biztalk transliteration jobber

Filter

Mine tidligere søk
Filtrer etter:
Budsjett
til
til
til
Skriv
Ferdigheter
Språk
    Jobbstatus
    827 biztalk transliteration jobber funnet, priser i USD

    Biztalk + asp.net developer with 5+ years experience . Details will be discussed over chat

    $707 (Avg Bid)
    Lokal
    $707 Snitt bud
    8 bud

    Biztalk asp.net developer with 5+ years experience needed for long term projects will discuss more in chat

    $781 (Avg Bid)
    $781 Snitt bud
    5 bud

    ...location.. Between the top and prayer list, there is an option to switch date with navigation on left and right and in the middle will show the date. Also, a button will be there to quickly go to current date. Quran - 3 tabs - surah list, juz list and bookmark. Option to go to last read at the top. Once surah is opened, the design for the quran is also required. will be in the format - ayat line, transliteration, translation, share, bookmark, audio play - Kiblah - Qiblah design with location. - 99 names of Allah page - Tasbih page - Dua page - Settings page. - List is quite big, so we can trim down it to multiple short ones. Below are the few from the Dribble I liked. Don't create an exact replica of any of that, just for inspiration.

    $135 (Avg Bid)
    $135 Snitt bud
    16 bud

    I am looking for someone who can help me install Biztalk Server Developer Version Latest Version on my machine.. Upon successfull installation I will create a sample Biztalk server test application, to test the installation, whether the installtion has been done successfully

    $24 (Avg Bid)
    $24 Snitt bud
    1 bud

    Build a machine transliteration system that produce automatic text transliteration/conversion between two scripts/orthographies (using transliteration rules (direct orthographic mapping and dependency rules)). Transliterating from a Latin ASCII (non-diacritic) Charset (AC) to Latin Unicode (diacritic) Charset (UC) characters. The transliteration system should be able to automatically transliterate/convert texts written in AC characters to UC characters. For Example, the AC/ASCII word “Ingilish”, (English) is transliterated to UC/diacritic as “Æȋňğȋḽȋŝ”.

    $237 (Avg Bid)
    $237 Snitt bud
    9 bud

    Build a machine transliteration system using a flexible method (using transliteration rules (grapheme-based/ direct character/orthographic mapping and dependency rules) that allows the system to produce automatic text transliteration/conversion.

    $227 (Avg Bid)
    $227 Snitt bud
    4 bud
    Biztalk developer Avsluttet left

    I need Biztalk developer support

    $306 (Avg Bid)
    $306 Snitt bud
    2 bud

    Build a machine transliteration system using a flexible method (using transliteration rules (grapheme-based/ direct character/orthographic mapping and dependency rules) that allows the system to produce automatic text transliteration/conversion.

    $154 (Avg Bid)
    $154 Snitt bud
    7 bud

    Text/character transliteration/conversion between two orthographies (Mapping characters in the source to characters in the target script/orthography) using transliteration rules (grapheme-based/direct orthographic mappings and dependency rules).

    $530 (Avg Bid)
    $530 Snitt bud
    13 bud

    Text/character transliteration/conversion between two orthographies (Mapping characters in the source to characters in the target script/orthography) using transliteration rules (grapheme-based/direct orthographic mappings and dependency rules).

    $614 (Avg Bid)
    $614 Snitt bud
    15 bud

    Will describe when i enter into a project

    $153 - $460
    $153 - $460
    0 bud

    Text transliteration/conversion between two orthographies (Mapping characters in the source to characters in the target script/orthography) using transliteration rules (grapheme-based/direct orthographic mappings and dependency rules).

    $183 (Avg Bid)
    $183 Snitt bud
    10 bud

    Text transliteration/conversion between two orthographies (Mapping characters in the source to characters in the target script/orthography) using transliteration rules (grapheme-based/direct orthographic mappings and dependency rules).

    $189 (Avg Bid)
    $189 Snitt bud
    10 bud

    Text transliteration/conversion between two orthographies (Mapping characters in the source to characters in the target script/orthography) using transliteration rules (grapheme-based/direct orthographic mappings and dependency rules).

    $201 (Avg Bid)
    $201 Snitt bud
    10 bud

    Will describe when i enter into a project

    $89 (Avg Bid)
    $89 Snitt bud
    3 bud

    That's it - just a sentence. Must be a native Urdu speaker and know your swear words. :)

    $15 (Avg Bid)
    $15 Snitt bud
    5 bud

    This project requires Arabic speaking person and good handle of Arabic who knows how to do Transliteration (NOT Translation) Person must know how to determine the Arabic word from the English that I have written. For example: Bismillah is بسم الله. You would apply proper spelling to 'Bismillah' using transliteration table provided, and given your knowledge of the Arabic spelling. See attached transliteration (Table 2). This is project to be done in 5 days. If you think think you can do it and are interested, please submit transliteration sample for the following: Bismillah alRahman al-Raheem Al-Qummi, Sheikh Al-Sadooq Ibn Babawayh. Kitab Amaali Al-Sadooq. Al-Alami Foundation, 4th century AH. Rayshahri, Muhammadi. Mizan al-Hikma. Dar al-Hadith, 1432 Al...

    $60 (Avg Bid)
    $60 Snitt bud
    23 bud

    Hello, I need a native Arabic speaker for a transliteration work. I need someone to do Arabic to English transliteration. Do you have experience? Can you do it for me?

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr Snitt bud
    48 bud

    Hello, I need a native Arabic freelancer for a transliteration work. It is not translation work. I need someone to do transliteration from English to Arabic. Document will be provided. Do you have experience in transliteration? Can you do it? Thanks in advance

    $8 - $15 / hr
    Forseglet
    $8 - $15 / hr
    46 bud

    Transliteration service of Arabic words that is already in English, applying the rules of proper transliteration.

    $50 / hr (Avg Bid)
    $50 / hr Snitt bud
    1 bud

    Roles & Responsibilities: -Online lead generation via Upwork, freelancer, Fiver etc. -Lead Generation via Email Marketing -Should have knowledge of LinkedIn Sales Navigator. -Excellent Analytical & Communication Skills (Written & Oral) -Email etiquette, proposal writing, follow-ups, Client handling and Requirement Gathering -Understanding of Translation, Transcription, Transliteration, Audio recording , Data Annotation, Voice over, localization and Subtitling projects, for Tamil language. -Prepare business reviews to the Senior management team regarding progress and roadblocks to closing new enterprise customers. -Should take care of full sales cycle process.

    $1737 (Avg Bid)
    $1737 Snitt bud
    3 bud
    Trophy icon Logo for Freelancer Job Site Avsluttet left

    is a freelancing site similar to Freelancer.com. "Job Katta" stands for the Singhala language transliteration to mean "A job". Right now we have just a rudimentary logo - which is attached here for reference. We want either a polished version of the given logo or even a totally new logo idea will be considered if is classy, unique and capture the essence of the business.

    $10 (Avg Bid)
    $10
    87 bidrag

    The German phonetic transcription task requires translating German recordings into German sentences according to certain rules. The work is very simple, and we are paid according to each effective hour

    $18 (Avg Bid)
    $18 Snitt bud
    18 bud

    Hi Language Source , this project is to transliterate only the Arabic text into English transliteration.

    $40 (Avg Bid)
    $40 Snitt bud
    1 bud

    Are you Biztalk expert with Dot Net?Yes then we do have an exciting work please do reach me out.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr Snitt bud
    2 bud
    Digi View Project Avsluttet left

    i am receiving image ,pdf ,documents in BizTalk that's needs to be converted and BizTalk can receive that xml using custom pipeline

    $101 (Avg Bid)
    $101 Snitt bud
    2 bud

    • Experience of working with Azure integrations. • Experience from a Dynamics 365 perspective of some of the following: configuration, security, workflows, plug-ins, custom workflow steps, power apps, • A development background from a .NET/ C# or Dynamics CRM/ Dynamics 365 Customer Engagement. • Knowledge of Azure services such as Azure functions, web jobs, service bus, ...Experience from a Dynamics 365 perspective of some of the following: configuration, security, workflows, plug-ins, custom workflow steps, power apps, • A development background from a .NET/ C# or Dynamics CRM/ Dynamics 365 Customer Engagement. • Knowledge of Azure services such as Azure functions, web jobs, service bus, logic apps, app services, B2C, DevOps. • Nice to haves – Sc...

    $408 (Avg Bid)
    $408 Snitt bud
    3 bud

    WARNING: Open source work, experts only. Freelancer must be willing to sign a contractor agreement covering confidentiality and IP rights. Must provide real details. The Interscript project () is looking for a deep learning (libtorch, pytorch) engineer that can train a model that converts the aforementioned languages/scripts. (e.g. Thai into the Royal Thai transcription system). The Interscript framework is a collaborative effort between a number of international partners, including the US Board of Geographic Names. You will be provided with a seq2seq framework in Python/Ruby via pytorch/libtorch to perform this work. You must be familiar with libtorch and have some understanding of any of the aforementioned languages. Deliverables: - training data and mechanisms to perform language/sc...

    $685 (Avg Bid)
    $685 Snitt bud
    9 bud

    Hi Mst J., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr Snitt bud
    1 bud

    ...and the only common denominator is XML. Brief Overview: We are looking to build an application that handles the following: Read folders on a designated FTP Import orders from Folders to a designated API Create outbound XML files to confirm orders (Acknowledgement) Create outbound XML files to confirm shippin In addition we would like the ability to map XML files, like the good old BizTalk. Meaning: We would like to have different read profiles for different customer accounts (FTP Folders) in order to support a variety of XML order files. Speed is of the essence: In order to be able to start receiving XML orders on an FTP server as soon as possible we could explore the option of only doing a read of the FTP and export orders as PDF to a designated email addres...

    $2817 (Avg Bid)
    $2817 Snitt bud
    34 bud

    I'm looking for someone experienced who knows how to transliterate from Arabic to English using standard transliteration rules (attached see page 2 (ignore page 1)). I have a document which I'm looking you to transliterate all the Arabic into English. Example; بسم الله is Bismillah. Please include your work under Tracked changes.

    $42 (Avg Bid)
    $42 Snitt bud
    69 bud

    Помочь мне разобраться с программой Biztalk Server, понять функционал, и выполнить одно небольшое задание

    $1200 (Avg Bid)
    $1200 Snitt bud
    1 bud

    I need approximately 30 pages of Arabic text (hadith and verses from the Qur'an) to be typed or copied. The text can be copied from the source () () or just typed. A special attention has to be made to tashkeel sings (sokoon, harakaat, tanween). No mistakes accepted. I need Arabic text only, not translation or transliteration. My budget for the project is $50.

    $53 (Avg Bid)
    $53 Snitt bud
    27 bud
    Arabic to english Avsluttet left

    The table below gives the numbers in writing and transliteration of the sounds. The following video gives the numbers in a sound file with the writing. Please note that the youtube clip includes nunation (تنوين) at the end of each number, but not the table. 0 صفر Sifr 1 واحد waa7id 2 اثنان ithnaan 3 ثلاثة thalaatha 4 أربعة arba3a 5 خمسة khamsa 6 ستة sitta 7 سبعة sab3a 8 ثمانية thamaaneya 9 تسعة tis3a 10 عشرة 3ashara 11 أحد عشر a7ada 3ashar 12 اثنا عشر ithna 3ashar 13 ثلاثة عشر thalaathata 3ashar 14 أربعة عشر arba3ata 3ashar 15 خمسة عشر khamsata 3ashar 16 ستة عشر sittata 3ashar 17 سبعة عشر sab3ata 3ashar 18 ثمانية عشر thamaneyata 3ashar 19 تسعة عشر tis3ata 3ashar 20 عشرون 3ishroon 21 واحد وعشرون wa7id wa 3ish الح...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr Snitt bud
    5 bud

    Hi, I need someone to transliterate some chinese (taiwan) streetnames. for example: 沙田路二段一0二北巷 -> 102th N. Ln., Sec. 2, Shatian Rd. 欣欣街十棟 -> 10th Bldg., Xinxin St. 同源路十街 -> 10th St., Tongyuan Rd. In total 2648 rows. Thank you

    $123 (Avg Bid)
    $123 Snitt bud
    41 bud

    Need English Transliteration and also Translation for the short clip below: From: 1:23:05 To: 1:24:11 Video: Regards

    $16 (Avg Bid)
    $16 Snitt bud
    35 bud

    I need a top notch writer with background in Christian Religion and Theology writer to write on marriage . It requires the writer to have knowledge of Biblical Greek and Biblical Hebrew. Basically a writer who knows how to use greek and Hebrew transliteration in writing. I will attach a sample of writing but for a different topic (review from pages 21-51) to show you the type of paper I am looking for.

    $129 (Avg Bid)
    $129 Snitt bud
    8 bud

    ...and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Odia, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only sp...

    $81 (Avg Bid)
    $81 Snitt bud
    9 bud

    ...write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Malayalam, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spe...

    $24 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $24 Snitt bud
    20 bud

    ...non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Hindi, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only sp...

    $24 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $24 Snitt bud
    4 bud

    ...3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Hindi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Hindi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees -Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spelled...

    $2 - $2 / hr
    Forseglet
    $2 - $2 / hr
    60 bud

    ...you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Bengali, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spe...

    $24 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $24 Snitt bud
    17 bud

    ...you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Gujarati, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only sp...

    $24 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $24 Snitt bud
    17 bud

    ...you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Marathi, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spe...

    $25 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $25 Snitt bud
    11 bud

    ...have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Malayalam, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spell...

    $24 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $24 Snitt bud
    19 bud

    ...and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Urdu, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only sp...

    $27 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $27 Snitt bud
    20 bud

    ...have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Odia, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees - Please ensure that the correct spelling is used for words that are only ...

    $24 (Avg Bid)
    Lokal Taushetspliktsavtale
    $24 Snitt bud
    11 bud

    ...Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Punjabi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Punjabi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees -Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spelled...

    $2 - $2 / hr
    Lokal Forseglet
    $2 - $2 / hr
    111 bud

    ...Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Odia and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Odia, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees -Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spell...

    $2 - $2 / hr
    Lokal Forseglet
    $2 - $2 / hr
    61 bud