There are many online software that might help you with your translation. Some of them are even for free and you can do it in one click. However, they will not be accurate and will probably give you the wrong meaning. Here at Freelancer.com, we bring the world to you, having translators from all over the world ready to help.
Translation projects include those that require translating a document from one language into another. This may include Spanish, French, Arab, German, or any other language to or from English. This can make the task rather time-consuming. If you do not have the knowledge or you do not have the time to complete these projects on your own, Freelancer.com offers you a professional translator can be easily hired through outsourcing.
Start bidding on translation jobs if you are qualified, professional, and talented. Freelancer.com offers you many clients that need your help in translating whatever they need from any language to another. If you believe you can do that, then start bidding on translation projects and get paid with an average of $200 per project depending on the size and nature of your work.Ansett Translators
I am looking for someone to help me with checking the grammar of the articles and post them into website. The articles are in English so you need to be perfect in English. I prefer someone living in US, Canada, UK.
Languages I need: Portuguese/Spanish/French/Italian Preferred Countries: Portugal/Spain/France/Italy/Germany/Greece I have a book, which can be translated into the above languages. The book includes 345 pages, 3~5$ per a page. What about your skill? If you are interested in my job, please don't hesitate to call me.
We need an Spanish translator for a project and then ongoing as well. Please do not apply unless you are able to translate into Spanish. This rate is a placeholder. Generally rates are about $6 per page or 2-3¢/word with an additional 75% for urgent speed (same day). This is for an ongoing position. We currently have a need for proofreading and not translation.
Description: The contents are about consumer product description. Requirements: 1. You should be Spanish native 2. Don't translate word by word, please polish the paragraph and let it looks like very good products. 3. Don't have any spelling mistake. [logg inn for å se URL] finish it before 24/12/2018 5. It would be better if you can express the highlights of the products in a humo...
I am looking for someone that can make a program that will find a Spanish word then type the translate that word to English but that program must type the word out in a predefined section of a website. (I can provide you with a word list of the Spanish that will need to be translated.)
Hello, I have a urgent translation project. It's need to be translation from English into [logg inn for å se URL] maximum 20 hours after awarding the project. Other details will be send in chat box.
I am looking for a translator who can quickly translate simple landing page. Leave the format and translate English to Spanish where it is marked as "ESP". If I like your work, I will hire you for the ongoing localization for other pages in our websites.
Who know how to: Video Edit/Letterboxing/subtitles (where required) Engage with the audience Manage/create engaging content out of what we provide This job was posted from a mobile device, so please pardon any typos or any missing details.
Ich habe mehrere 100 Code Snipplets mit ca. 10000 Zeilen Code, Text und Kommentare. Diese sollen übersetzt, getestet und in ein sauberes Format gebracht werden. Beispiele der Snipplets und des gewünschten Outputs wird einer auswahl an Angeboten bereitgestellt.
Translate this video ([logg inn for å se URL]) into an English transcript. The video is just under a minute and a half. I have an offline file version of the video as well if that would be helpful.
I am looking for a fluent French and English speaker and writer. You should be able to translate English gossip articles/ads to French. Webpages are around 100-1000 words and should be completed within 6 hours. Additional work will be assigned after completing the batch of work.
Je suis à la recherche d'un Freelancer qui a une bonne maîtrise de la langue arabe et française, j'en aurai besoin demain matin (dans 15 heures)
We need a native translator to review the words and phrases used in our software application portal, to verify the language translation. Files will be supplied in Excel and should be returned in the same application / formatting. We will only work with a native translator from Sweden. Technical writing experience is an advantage.
Looking for a native Spanish to English certified translator for this job. We need high quality human translation. Google translation are not allowed. Please do not bid if you are not certified translator.
We would like to translate a small birth certificate from English into Japanese. All applicants must be native speakers of Japanese and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $5.00 USD, a great review and future work in the language pair. Turnaround: Immediate. NO AGENCIES OR TEAMS, NO EXCEPTIONS!
We would like a native Russian speaker who can translate copy from English to Russian for a web application that we've built. The ideal candidate would have an excellent command of Russian, be familiar with technology and the technical terms that are used on mobile and web apps, and would also have knowledge of skin care. We would pay a flat rate to translate the copy for the web app as well ...
I am looking for Portuguese Translator Primary Skills: Native (Portuguese Language) RESPONSIBILITIES: • This role focuses on language data, primarily in the areas of grammar writing, text annotation, and general localization deliverables. • Building a thorough understanding of data labeling conventions and provide support to global sites. • Localizing established guidelines from En...
Olá, - Deve escrever o artigo de acordo com os seus conhecimentos de SEO e trabalhar a palavra chave ao longo do texto 1000 palavras, nunca menos; - Os artigos devem ser escritos em frases curtas, parágrafos curtos e simples. - Comunicação pessoal, um para um; - Usar subtítulos ao longo do artigo para quebrar o texto; - Usar listas (bullet points) sempre que poss...
Looking for an experienced proofreader with a specialism in food. We would supply a spreadsheet with ingredients and steps for 50 recipes. We are looking for spelling and grammar checks but also basic QC for recipes, in particular ensuring vegan or other specialist diet recipes meet the brief.
Needs to hire 8 Freelancers I have many websites in English to be translated to other languages, so I need a translator who is available for at least 4 - 5 days a week (4 hours per day on average). To perform this work, you need: - Availability for 4 to 5 days a week (preferably Monday to Friday); - At least 4 hours free per day; - To establish a long term “per hour” contract on Fr...
I have a client in Belgium who needs their social videos subtitled. I'd like to have a rate per minute for the following configuration: - Dutch video: Dutch subtitles - French video: French subtitles - Dutch video: Dutch subtitles & translated into French subtitles - French video: French subtitles & translated into Dutch subtitles The client is high-demanding, so subtitles cannot ha...
We need a native Swedish speaker to translate something from English to Swedish. Warning! It is ONLY for people from Sweden only or for who can prove he/she is a native Swedish speaker. All "translators" and firms from India, Bangladesh, Pakistan etc will be banned! Google Translate or other translating programs are not allowed.
The project is about editing in Adobe InDesign a 400-500 pages handbook. The text will be provided to the freelancer designer in a Word document. It is in English language, but some parts are in French language. The handbook will be composed of three different parts, each coming with a specific design. First part will be a two column design, facing the English and the French version of a legal te...
I have a product manual (around 1000 words) 2 pages needs to be translated into "French ,German, Spanish, Italian, Polish, Dutch" Contains 1 image with components parts to be translated as well.
Transcription of audio files (research interviews) into digital format. Research interviews represent doctoral research fieldwork of an individual student and were conducted in Pakistan in a mixture of Urdu and Punjabi. Some interviews are pre-dominantly in Urdu, some pre-dominantly in Punjabi, while some are a mixture of both. Input files provided will be digital audio files and the transcriber ...
I am looking for native Romanian translator to translate 5700 words into Romanian. Deadline 2-3 days maximum.
Hello, I am a lead developer and working for a social web system. For more uses, we need to support multiple languages. English version is already completed and the next version is for German. You will get all resources such as text and images and have to provide me user-friendly text. Regards.
Could you give me a quote for the attached file, I need it translated from English to German. I also have another one, but I have to translate it into English. So you can give me the quote for the attachment.
Hello colleagues) the Company where I work is engaged in the exchange of cryptocurrency for cash. We have an office in Moscow. People come to our office and buy or sell cryptocurrency. Setting up advertising for our business is a very difficult task, it is very difficult to pass moderation. Now we decided to try to place on the resources of reddit & quora. For this task we need a specialist. I...
Need to translate from English to Spanish This is some important product description which we need to use to sell our product (reflection, content and tone may need to be adjusted to conform) we are not looking for just a word for word translation we need it to make perfect sense in Spanish. Thank you