Find Jobs
Hire Freelancers

Traduisez un article de presse

€250-750 EUR

Stengt
Lagt ut over 9 år siden

€250-750 EUR

Betalt ved levering
Traduction d'un article de presse anglais de 2000 mots à traduire en français sur le thème du matériel de pêche.
Prosjekt-ID: 6491685

Om prosjektet

37 forslag
Eksternt prosjekt
Aktiv 10 år siden

Ønsker du å tjene penger?

Fordeler med budgivning på Freelancer

Angi budsjettet og tidsrammen
Få betalt for arbeidet ditt
Skisser forslaget ditt
Det er gratis å registrere seg og by på jobber
37 frilansere byr i gjennomsnitt €284 EUR for denne jobben
Brukeravatar
Bonjour, Je suis très intéressée par votre annonce, je suis française issue d'une formation littéraire (Un master en Traduction et Interprétation Anglais-Français-Espagnol) J'aime rédiger et traduire de beaux textes, car je pense qu'il n'y a rien de plus agréable qu'un texte bien construit avec des idées claires. je serai ravie d'y participer. Mes salutations distinguées, Elodie
€250 EUR om 4 dager
4,8 (329 omtaler)
8,2
8,2
Brukeravatar
Greetings! We have worked on a wide variety of successful projects over the past couple of years. During this time we have completed several website translations in numerous fields (travel, finance, technology, business, health etc. related), as well as menu translations, resume translations, study guide translations including proofreading, editing, transcriptions etc. Our comprehensive translation services cover over 75 languages, and with client satisfaction being of the utmost importance to us, we are sure we can match your needs. We would like the chance to show you what a great translation is! Best Regards ! BeTranslated Team
€250 EUR om 2 dager
4,8 (392 omtaler)
7,7
7,7
Brukeravatar
Bonjour je suis français d'origine, volontaire et professeur d'anglais au Vietnam ('où le drapeau). J'ai de l'expérience en rédaction en en traduction du français à l'anglais et inversement. Votre travail m'intéresse et je peux vous le faire en moins d'une journée. Pour ma part je facture 0.02 euro/mot soit 40 euro pour votre article de 2000 mots. Je reste disponible pour toute information complémentaire. Cordialement. Gaulther
€250 EUR om 1 dag
5,0 (76 omtaler)
6,1
6,1
Brukeravatar
Bonjour! Je m'appelle Alice, j'ai 22 ans, et je suis étudiante en marketing international. Je suis très intéressée par votre annonce. Je vous propose de faire cette traduction pour 200 euros. J'ai l'habitude de faire des traductions et je donne toujours un travail de qualité. N'hésitez pas à me contacter. Alice
€250 EUR om 1 dag
4,7 (12 omtaler)
4,1
4,1
Brukeravatar
Bonjour, Je suis française, à présent expatriée en Inde. Français langue maternelle/Anglais courant. Je suis très intéressée par votre projet et peux vous fournir la traduction de votre article de presse en vous garantissant un document avec une orthographe et une grammaire parfaites et une syntaxe de qualité. Je suis professionnelle, sérieuse et investie dans tout ce que j'entreprends. Je suis disponible de suite pour effectuer cette traduction Souhaitant une collaboration prochaine, Cordialement, Danielle Chemla
€250 EUR om 4 dager
4,8 (8 omtaler)
3,5
3,5
Brukeravatar
Bonjour, Monsieur/Madame/Messieurs: Je suis traducteur indépendant pendant 7 ans. Je travaille quotidiennement en faisant des traductions entre l'Anglais, l'Espagnol, le Français, l'Allemand et le Chinois. J'ai un niveau C1 de Français dans le Cadre Européen de Référence, et dans des nombreuses occasions j'ai travaillé avec des compagnies Françaises ici au Mexique, en leur faisant des traductions entre les langues décrites ci-dessous. Je peux finir la traduction en un temps d'un ou deux jours. Ceci inclut la double révision ortographique, de grammaire, et du style de rédaction. J'espère de pouvoir travailler avec vous, et vous en prie de me me contacter par message privé ici. Cordialement, Alfieri Louvier
€250 EUR om 3 dager
5,0 (2 omtaler)
2,6
2,6
Brukeravatar
Bonjour, WEBDATIS est une société spécialisée dans l'offshore. Nous mettons à votre disposition notre pole Data pour tous vos projets de : -Traductions, -rédactions, -transcriptions Audio. Nous avons une équipe de traducteurs spécialisés dans la langue anglaise ainsi que française pour la réalisation de votre projet. Pour la traduction de tous vos articles, nous vous proposons un tarif de : -à partir de 0.04 Euros/mot Nous restons à votre entière disposition pour plus d'informations concernant notre offre. Salutations cordiales, Lova RAZANANIVO Service commercial
€263 EUR om 3 dager
5,0 (1 omtale)
1,1
1,1
Brukeravatar
Aucune proposition n'a encore été fournie.
€250 EUR om 1 dag
5,0 (2 omtaler)
0,7
0,7
Brukeravatar
Traduction à haut niveau, traduction d'un connaisseur bilingue. High-level translation, translation of a bilingual expert
€333 EUR om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Aucune proposition n'a encore été fournie.
€250 EUR om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
je maîtrise bien la langue française et l'anglais et je travaille dure pour toujours satisfaire les règles d'une traduction impeccable et j'essaie toujours de faire une approche du mieux que je peux pour éviter la perte de l’âme des mots dans le processus de traduire un article
€277 EUR om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
I don't have any problems with english , Et je serais le plus rapide a faire la meilleure traduction.
€250 EUR om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
je suis dynamique,et expérimenté ...........................................................................................
€250 EUR om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
bonjour, je dispose du temps et des compétences linguistiques nécessaires, pour vous assurer de la meilleure meilleure traduction pour cet article de presse sur le matériel de pêche. cordialement
€255 EUR om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Bonjour, Votre projet m'intéresse beaucoup. J'ai une expérience de 9 ans dans la traduction, la correction ainsi que la rédaction des articles de presse en français, en anglais, en arabe et en espagnol. J'ai eu l'occasion de traiter différents articles dans plusieurs domaines et destinés à des catégories diversifiées de lecteurs. Je vous prie de bien vouloir me contacter pour toutes informations complémentaires. Bien à vous,
€444 EUR om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Nous pouvons réaliser votre projet. Nous avons une équipe jeune et dynamique maitrisant à la perfection la rédaction que ce soit pour un article de blog, de communiqué de presse ou encore une description annuaire. Nous pouvons également vous fournir des articles optimisés pour le référencement avec une publication sur les CP si vous voulez. Nous restons à votre entière disposition pour toutes autres informations nous concernant. Nous vous garantissons une qualité de travail plus que satisfaisante avec un prix relativement bas. Nous pouvons réaliser d'autres tâches web qui sont en relation avec la rédaction. Appelez-nous au 01 82 83 09 17 ou contactez-nous sur skype : United Call, nous nous ferons un plaisir de discuter de votre projet avec vous. Espérons une nouvelle de votre part très bientôt, cordialement.
€526 EUR om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Comme j'ai une expérience irréfutable dans le domaine de la rédaction, et solliciter dans plusieurs sociétés et collaborateurs depuis, j'estime être la personne la mieux placée pour effectuer la traduction de l'article en objet.
€277 EUR om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Bonjour, je dispose d'un vocabulaire soutenu, je sais m'adapter à la demande, je connais très bien le milieu de la pêche que je côtoie et pratique régulièrement dans le marais poitevin (79). Je suis très motivé pour votre projet et j'espère sincèrement avoir un retour positif de votre part, cordialement, Pierre Bessard Duparc hello, I think I'm the best choice for your project, because I speak fluently french (my native language), and I live in a swamp along a river where I fish regularly, I would not do a literal translation but a translation that will fit best your fisherman. kind regards, Pierre Bessard Duparc
€250 EUR om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Je vous propose de faire votre traduction en seulement une journée. Dans l'entreprise où je travaille, je suis habitué à faire des traductions anglais-français et vice verca en tous genres. En effet, notre langue de travail est l'anglais alors que nous travaillons dans un pays francophone. La traduction est donc de mise.
€277 EUR om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Bonjour, Je peux réaliser cette traduction pour vous sans problème. J'ai déjà effectué des fichiers de traductions pour des sites internet et des scripts php (exemple : PhpMyRealty). Salutations distinguées. ------------------------------------------------------------------------- Hello, I can do that translation for you. I already made this kind of work for many websites and php scripts (ie: PhpMyRealty) Bests Regards.
€250 EUR om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0

Om klienten

FRANCEs flagg
France
0,0
0
Medlem siden sep. 22, 2014

Klientbekreftelse

Takk! Vi har sendt deg en lenke for at du skal kunne kreve din gratis kreditt.
Noe gikk galt. Vær så snill, prøv på nytt.
Registrerte brukere Publiserte jobber
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Forhåndsvisning innlasting
Tillatelse gitt for geolokalisering.
Påloggingsøkten din er utløpt og du har blitt logget ut. Logg på igjen.