Find Jobs
Hire Freelancers

将中文或者不规范的英文文章翻译或整理成纯正的本土化的英文。

$10-30 USD

Kansellert
Lagt ut nesten 9 år siden

$10-30 USD

Betalt ved levering
将中文或者不规范的英文文章翻译或整理成纯正的本土化的英文。文章篇幅不长,工作轻松。 在国语地区居住生活学习的English speaker, 或者在英语国家居住生活学习,精通国语者优先。
Prosjekt-ID: 7885375

Om prosjektet

10 forslag
Eksternt prosjekt
Aktiv 9 år siden

Ønsker du å tjene penger?

Fordeler med budgivning på Freelancer

Angi budsjettet og tidsrammen
Få betalt for arbeidet ditt
Skisser forslaget ditt
Det er gratis å registrere seg og by på jobber
10 frilansere byr i gjennomsnitt $25 USD for denne jobben
Brukeravatar
Hi, Please have a look at my ratings and repeat hire rate. I am very much interested in your project. Grab the best quality works right on time, per your requirement and of course, on your budget. Waiting to hear from you soon the necessary work details. Thanks
$35 USD om 1 dag
4,9 (5 omtaler)
3,6
3,6
Brukeravatar
A proposal has not yet been provided
$25 USD om 1 dag
4,9 (2 omtaler)
1,4
1,4
Brukeravatar
A proposal has not yet been provided
$25 USD om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
一个有效的提议尚未被提供
$25 USD om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
我是加州大学洛杉矶分校的一名博士研究生(计算机科学)。本科是复旦的。一直要写论文所以很擅长英文写作,也常帮人翻译论文。当然我的母语是中文:)。请问文章篇幅具体有多长?-----------------------
$25 USD om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
我从事中英文翻译多年, 身在澳洲, 曾为澳洲政府家庭和社会服务部作口译,特别在汽车技术澳洲本土公司做设计和为中国客户作双边文书翻译超过四年时间。精通国语,英语 ,特别擅长文字翻译工作。相信一定能达到你的预期。谢谢
$25 USD om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
您好,我是一名在香港学习工作的中英翻译。我有香港浸会大学的翻译硕士毕业证书,有国家二级笔译证书,本科毕业于北京二外,可以保证英语能达到native level。 本人有丰富的翻译和审校经验,而且对本土化英文十分熟悉,因为本人也是好莱坞电影和欧美文学的狂热爱好者。希望有机会合作。
$15 USD om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
一个有效的提议尚未被提供
$25 USD om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Hello, I am A. a native Chinese speaker and a student major in computer software and thus know some technical terms and relative technologies B. a professional translator of the two languages (English and Chinese) C. I have experiences in translation, such as book translation, subtitle translation and other online translation D. I have participated in a technical book translation, that is Object Pascal Handbook, and thus know the expression of some technical terms. E. I have participated in a lot of subtitle translations of American drama like The Olympus, The Middle, Daredevil and so on.
$25 USD om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0

Om klienten

UNITED STATESs flagg
United States
0,0
0
Medlem siden jun. 18, 2015

Klientbekreftelse

Takk! Vi har sendt deg en lenke for at du skal kunne kreve din gratis kreditt.
Noe gikk galt. Vær så snill, prøv på nytt.
Registrerte brukere Publiserte jobber
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Forhåndsvisning innlasting
Tillatelse gitt for geolokalisering.
Påloggingsøkten din er utløpt og du har blitt logget ut. Logg på igjen.