Find Jobs
Hire Freelancers

Make translation from English to Korean for my website

zł750-2250 PLN

Stengt
Lagt ut over 6 år siden

zł750-2250 PLN

Betalt ved levering
Hello, I do need translation for my WebSite from English to Korean. So project is devided for two parts: 1. Translation file from attachment from English to Korean, it's necessery to translate only part in inside of ' '; 2. After translation we will uploade it into our server - so you will need to check it how it's look on website. Please send your pricing for 1 and 2 options!
Prosjekt-ID: 16047953

Om prosjektet

23 forslag
Eksternt prosjekt
Aktiv 6 år siden

Ønsker du å tjene penger?

Fordeler med budgivning på Freelancer

Angi budsjettet og tidsrammen
Få betalt for arbeidet ditt
Skisser forslaget ditt
Det er gratis å registrere seg og by på jobber
23 frilansere byr i gjennomsnitt zł1 257 PLN for denne jobben
Brukeravatar
Hello There, Our experienced localization department has both the necessary expertise and capacity to handle large and complex website translation and website localization projects. Regards
zł1 000 PLN om 3 dager
4,8 (2279 omtaler)
9,4
9,4
Brukeravatar
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
zł1 000 PLN om 4 dager
5,0 (349 omtaler)
9,2
9,2
Brukeravatar
Specialized in translating: letters, websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals, etc. Our 1170 positive reviews avail our skills and hard work. Our Native Korean translator can translate your attached file (5947 words): 1. First part: 542pln + freelancer fee 2. Second part: 333pln + freelancer fee Total: 972pln and we can deliver the translation within 5 days, please let me know if you need it sonner.
zł972 PLN om 5 dager
4,9 (1548 omtaler)
9,0
9,0
Brukeravatar
Hello Please have a chat and discuss the work before awarding us the job. Relevant Skills and Experience: We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our reviews and we offer certified and high quality translation english to and from to Proposed Milestones: 1415 - (ProjectTitile).. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Please state the countword and content so we can final our bid thank you
zł1 415 PLN om 5 dager
4,9 (1156 omtaler)
8,1
8,1
Brukeravatar
Hello Sir/Madam! Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied!
zł888 PLN om 2 dager
4,9 (227 omtaler)
7,1
7,1
Brukeravatar
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to Korean and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline . • Specialized in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
zł1 666 PLN om 10 dager
5,0 (252 omtaler)
6,9
6,9
Brukeravatar
Hello Sir/Madam! Are you looking for an experienced Translator, professional company to do your translation tasks? Then TransGlobal with its 5 years of experience in high quality services, is the right partner. To match our guiding principle, we work until our client's satisfaction. We are the experts on website translation,webpage translation,over 80 language pairs translation,transcriptions and proofreading. We offer multiple communication channels like Freelancer, E-Mail and even Skype to enable you to give feedback on every stage and refine your requirements any time. Contact us right now and transform your visions into the quality results, your customers expect. Kind Regards, Team TransGlobal
zł1 500 PLN om 3 dager
5,0 (63 omtaler)
5,9
5,9
Brukeravatar
Hi, i would like to be part of your job. I am a Spanish native and an English teacher so i know that i can help you. Relevant Skills and Experience Please just give me the chance to work with you and please send me a message to talk about.
zł750 PLN om 2 dager
4,9 (195 omtaler)
6,0
6,0
Brukeravatar
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED KOREAN translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
zł750 PLN om 1 dag
4,9 (88 omtaler)
5,8
5,8
Brukeravatar
Hello, I am a native Korean translator specializing in website/software translation. I am known to be quick and accurate in using the Korean language since it is my mother language, it is my second nature. You won't have to think twice about the project once you hire me. And I also would like to mention that the second task you've mentioned(checking the website) is something I've been doing for free as a service for all my employees, it is important for me as well because my reputation as translator depends on every project I work on. If you think I am the best person for your job, don't hesitate to contact me.
zł1 111 PLN om 10 dager
4,9 (12 omtaler)
4,8
4,8
Brukeravatar
(1 and 2 option included) I just finished my work with token company and it was about translating their website into Korean. We haven't put it up so we can still check each details. I have some of them translated so you can see which option you like more. 1st option will be preferred by programmers since they see which is for which 2nd option will be preferred for actual Korean visitors who visit your website. --- option 1 --- $_LANG['헤더검사'] = "Check"; $_LANG['헤더 이윤계산기'] = "profit calculator"; $_LANG['헤더지원'] = "support"; $_LANG['홈'] = "Home"; $_LANG['VIP메뉴'] = "VIP Packages"; $_LANG['홈스마트'] = "CCG Smart Contracts"; $_LANG['홈VIP'] = "VIP Packages"; $_LANG['홈데이터'] = "Data centers"; $_LANG['헤더새계정'] = "New account"; ---- option 2 ---- $_LANG['확인'] = "Check"; $_LANG['이윤계산기'] = "profit calculator"; $_LANG['지원'] = "support"; $_LANG['홈'] = "Home"; $_LANG['VIP메뉴'] = "VIP Packages"; $_LANG['스마트'] = "CCG Smart Contracts"; $_LANG['VIP'] = "VIP Packages"; $_LANG['데이터'] = "Data centers"; $_LANG['새계정'] = "New account";
zł1 222 PLN om 1 dag
5,0 (10 omtaler)
4,1
4,1
Brukeravatar
Hello, I am a native Korean and professional English-Korean translator with more than 5 years of experience. I would love to help you out. Unfortunately, I couldn't see the attached file, so might be a bit difficult to give you the quotation. However, considering your budget showing in project post, I think I can do both of project options with 1,500 - 1,800 PLN. I am very confidently saying that I should be the right candidate for you among all. Hope we can discuss more regarding the project via chat.
zł1 111 PLN om 10 dager
5,0 (9 omtaler)
3,6
3,6
Brukeravatar
Hi~.^ I am native Korean living in China. I am translator who wrote small K-E Dictionary. but I am very good at E-K translation. Believe me & You must hire that very well know Korean. Korean grammar is very difficult so You need only Native Korean. I think you hire me. Thanks
zł2 000 PLN om 10 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Hi my name is Fatima Asif I do live in Korea and I am studying in Korean college and my English is well too I am good at Korean tho So I guarantee you that your work will be done perfectly and on time will be a great gesture if you prefer. Thanking you in advance
zł2 222 PLN om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
I am currently studying in South Korea and have been learning this language for 3 years. I do have a lot of Korean friends who can help me too.
zł750 PLN om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Dear We are CPA and business firm. We can help you the translation from English to Korean. Thanks,
zł2 250 PLN om 10 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
I have skimmed through the attached .php file and understood the tone and the purpose of the website. ----- Thank you
zł1 666 PLN om 3 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
I do understand php code, but mainly it is about cryptocurrency scheme. Some legal terms and technical jargon may not be translated fully due to no genuine Korean words for that yet.
zł888 PLN om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0

Om klienten

POLANDs flagg
Warszawa, Poland
5,0
16
Betalingsmetode bekreftet
Medlem siden mai 25, 2017

Klientbekreftelse

Takk! Vi har sendt deg en lenke for at du skal kunne kreve din gratis kreditt.
Noe gikk galt. Vær så snill, prøv på nytt.
Registrerte brukere Publiserte jobber
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Forhåndsvisning innlasting
Tillatelse gitt for geolokalisering.
Påloggingsøkten din er utløpt og du har blitt logget ut. Logg på igjen.