English to Indonesian website translation -- 2
$30-250 USD
Betales ved levering
Translation of an online travel agency website.
Source language: English
Target language: Indonesian
Volume: 26.000 words
Immediate start
Offers from native speakers of the target language will be accepted only.
The project will consist of two stages:
- translation (1st translator),
- proofreading: check and corrections of the live version of the website (2nd translator).
We would like to receive:
1) your best quote - cost/per word rate and time frames - for translation only (26000 words),
2) your best quote - cost/per word rate and time frames - for proofreading only - checks and corrections (26000 words).
3) a brief description of your experience.
Please specify whether you include Elance fee and VAT in your offer.
Project details:
We use an online platform called Transifex for organising our translations. Both the first and the second translator (first the translator and after that the proofreader) will perform translations and corrections directly through this platform.
Please bear in mind that some strings (separate words/phrases/sentences/paragraphs) contain parts of html code which should remain untranslated (e.g. %{distance} km from destination - in this case you do not translate the part of the code (%{distance}) and only translate the rest of the phrase). You will receive a comprehensive guide describing the usage of the platform in detail and will be provided with constant support during the translation process.
The possibility of future cooperation is highly likely - we would appreciate a long-term fruitful relationship on support and ad-hoc projects.
****
Translation strings examples:
Change/Cancel your Hotel Reservation
Reservation details
Please notify us if you would like to proceed to a new reservation
You have not yet bought your tickets and you won't be able to travel before proceeding with the payment.
We would like to inform you that according to the airline's policy in case of cancellation there is a penalty of ... If you would like to proceed with changing your tickets, there is a penalty of ... plus any fare difference.
Following your latest inquiry to resend you a copy of your invoice for the reservation: ..., please kindly click on the links below to view/save/print your invoice:
You must present a photo ID when checking in. Your credit card is charged at the time you book. Bed type and smoking preferences are not [url removed, login to view] reservation is prepaid and is guaranteed for late arrival. The total charge includes all room charges and taxes, as well as fees for access and booking. Any incidental charges such as parking, phone calls, and room service will be handled directly between you and the property.
Prosjekt-ID: #6078672
Om prosjektet
15 frilansere byr i gjennomsnitt $223 for denne jobben
Dear Sir or Madam; I would like very much to participate in the project you are offering and would like to know more information regarding it. Please kindly consider me as a qualified, eligible candidate. As you Mer
Dear Employer, I am a native Indonesian with B.A English Linguistics graduated from a state university in Indonesia with more than 8 years experiences in "English-Indonesian Translation Service" . I have done some r Mer
hello sir, am Arunkumar, am a engineering graduate looking for part time jobs.. am a new freelancer but i'll do my best and best to your project. i understood the needs of your project and i'll do as per.. i have to Mer
I'm an experienced writer and working daily as a journalist. Reading and translating English to Indonesia has become a routine for me. I'm working as an economic journalist so translating related to business, economy a Mer
Native speaker of both bahasa Indonesia and English and capable of translating texts with variable degree of difficulty.
Hello sir. I understand than the project needs a native Indonesian and also with good english education. I'm skilled in translation and also either online or offline writing. I'll do the job carefully with my skill as Mer
I have been working as a freelancer translator for about 14 years. So far, my clients were happy with my works, and they said that I am punctuate and always be on time.
Hi! My name is Hira Karmachela. I'm Indonesian. Actually, I'm game and graphic designer. But, I can speak Bahasa very well. I was a scholar who claimed to be able to write an essay with good language and correct. Let m Mer
hello there my name is marina from indonesia. I think I can help you to translate the web pages easyly. looking forward to work with you thank you