• Native Korean with professional English proficiency
• Experience in more than 10 different CAT Tools
• Extensive Knowledge of Translation Projects Process
• Translated IT-related documents for Microsoft and others
• Translated Video script for various genre
Extensive knowledge in computer applications and operating systems:
• Windows 7 or 10 operating systems
• Microsoft Office 2007 ~ 2016
• SDL Trados 2007~2014, Idiom WorldServer, Wordfast, Passolo, LocStudio, LEAF, LS Tool, memoQ
• Several subtitle creation program like Media Trans and ATS
Daily Productivity – in case of translation
3,000~4,000 weighted English words daily
20 minutes daily for Video Script