Find Jobs
Hire Freelancers

JAO Document Transition eng-jpn

$30-250 USD

Stengt
Lagt ut over 4 år siden

$30-250 USD

Betalt ved levering
I need a translation. English to Japanese. Must be true human translation. 10 page document.
Prosjekt-ID: 20784207

Om prosjektet

17 forslag
Eksternt prosjekt
Aktiv 5 år siden

Ønsker du å tjene penger?

Fordeler med budgivning på Freelancer

Angi budsjettet og tidsrammen
Få betalt for arbeidet ditt
Skisser forslaget ditt
Det er gratis å registrere seg og by på jobber
17 freelancers are bidding on average $68 USD for this job
Brukeravatar
Hi there, Thank You for reading our proposal. We have read your complete project description and we can provide high quality translation within your deadline. If you are looking for human translation completed by experienced native Professional then; you should definitely consider hiring our top ranked translation services. BRD GLOBAL Translations has translated various documents in almost all subjects that comes to mind. We have always provided high quality translation to our respectable clients worldwide and received wonderful feedbacks due to our Quality service. We have never skipped a deadline. Please click on chat and let us know total word count for an accurate quote. Regards BRD GLOBAL Translations
$160 USD om 3 dager
4,9 (1579 omtaler)
9,5
9,5
Brukeravatar
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD om 1 dag
4,9 (1263 omtaler)
9,1
9,1
Brukeravatar
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
$30 USD om 1 dag
4,8 (2206 omtaler)
9,4
9,4
Brukeravatar
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you....
$30 USD om 1 dag
4,9 (1112 omtaler)
8,1
8,1
Brukeravatar
Hello There, As your post related, I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent English to Japanese translation project link: https://www.freelancer.com/projects/translation/english-japanese-translation-19915343/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart
$30 USD om 1 dag
4,9 (257 omtaler)
7,4
7,4
Brukeravatar
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
$30 USD om 1 dag
4,9 (97 omtaler)
6,0
6,0
Brukeravatar
Hi there ! I am Native English and bilingual Japanese Speaker. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
$30 USD om 1 dag
4,9 (35 omtaler)
4,9
4,9
Brukeravatar
As a translation company, we can offer you a professional English to Japanese translation, plus an Japanese proofreading of the document. This is the kind of work we handle, so it would be nice to make business with you! We can negotiate the price and turnaround on private message. Thank you, and we will be waiting for a response
$50 USD om 2 dager
4,7 (56 omtaler)
4,8
4,8
Brukeravatar
Hello, I am a Japanese native translator accepting translation assignments for Japanese-English language pair. May I see the source document to check whether I am suitable to work on the document you have? Looking forward to hearing from you, thanks!
$100 USD om 7 dager
4,9 (7 omtaler)
3,3
3,3
Brukeravatar
おはようございます! 私は機械工学分野でいるし英語に感ずる経験の豊かな人です。 アメリカで留学した経験もあるし、今はヨーロッパ系のグロバル企業で働いてますので英語には自信があります。特に工学系の翻訳にも強みがありますので、もし役になれる部分が有ればご連絡ください!^_^ 作業時間と値段は内容と分野を先ず見せてもらった後話し合った方がどうかなと思います。では、どうぞよろしくお願い致します!
$30 USD om 7 dager
4,8 (1 omtale)
2,2
2,2
Brukeravatar
Hi there! I'm an English & Japanese translator and I'm in the translation industry for almost six years. When I was living in Japan I worked as a translator and interpreter. I'm quite confident of my skills. We can discuss about pricing and details so feel free to contact me. Have a nice day!
$160 USD om 3 dager
4,3 (2 omtaler)
1,8
1,8
Brukeravatar
ofrecemos una excelente traduccion y redaccion del documento clara y entendible al cliente en poco tiempo y garantizado
$30 USD om 1 dag
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Hi there, I just started this system, so first I want to gain experience. I am going to get this job offer at a lower price than others. I am Japanese, but I can speak English. Because I've lived in Canada for a while. Currently I live in Japan, so I try to talk with English native speakers everyday. Best regards, Chisato
$30 USD om 2 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
Hello, There. I am a native Japanese and I have been writing for over 10 years. I currently live in NZ and work with an American client as not only a copywriter but also a translator. I have plenty of experience with EN to JP translation such as newsletters, blogs. Moreover, I am good at copywriting in Japanese because I won a prize at the famous competition. In addition, If you need to publish your article online, I have knowledge of SEO, SEM. My Japanese is clear and easy to understand, so I think it is suitable for your work. I look forward to working with you. Kind regards, Roomy
$150 USD om 5 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
I translate English into Japanese. Since I grew up and have worked in Japan, I am a native Japanese speaker and have excellent Japanese writing skills, with extensive knowledge of the culture and customs. Also, I studied IT for more than two years in Australia, I have strong computer skills, with experience using MS Word, Excel, Power Point and Access.
$140 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0
Brukeravatar
はじめまして!アメリカ在住のリサコと申します。 外国語大学を卒業し、カナダへ1年間留学経験があります。 留学中はカナダ人の友人に日本語(文法や諺など)を教えていました。 また以前、機械メーカーに勤めていた際には英語の資料を日本語へ訳すお仕事をしていました。 フリーランスのお仕事はまだ始めたばかりの為、経験を積みたいと考えております。 よろしくお願い致します。 Hi. I am a native Japanese speaker who lives in the U.S. I am sure I can help you with the project and start right away! I'm great fit for this role, because I have an experience translating English to Japanese as a career. Also, I had been teaching Japanese grammar to one of my Canadian friends when I studied aboroad in Canada. I'm just starting out my freelance career here, so any feedbacks/reviews would be appreciated!
$100 USD om 7 dager
0,0 (0 omtaler)
0,0
0,0

Om klienten

JAPANs flagg
Kitanakagusukuson, Japan
5,0
2
Medlem siden jul. 24, 2019

Klientbekreftelse

Takk! Vi har sendt deg en lenke for at du skal kunne kreve din gratis kreditt.
Noe gikk galt. Vær så snill, prøv på nytt.
Registrerte brukere Publiserte jobber
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Forhåndsvisning innlasting
Tillatelse gitt for geolokalisering.
Påloggingsøkten din er utløpt og du har blitt logget ut. Logg på igjen.