Japanese spreadsheets: transform and re-format text and data into new fields
$250-750 USD
Betales ved levering
I have survey data from about 10 government spreadsheets in Japanese that I need reformatted and merged into a single sheet so as to conform with the field structure of a database.
I need a freelancer who can:
1) can read Japanese;
2) go through the Excel sheets (about 2000-4000 rows of data each) and restructure tables as necessary;
3) merge or otherwise the results into a single sheet with a specified set of fields
I will send the sample to select bidders.
As this is a scientific research project, accuracy and attention to detail are most appreciated.
Prosjekt-ID: #18987066
Om prosjektet
25 frilansere byr i gjennomsnitt $361 for denne jobben
Hi there, I’ve checked the project details and I can do this project perfectly. I have huge experience in working with these projects. Waiting for your quick reply. Look forward to hearing from you soon. Best Re Mer
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% p Mer
Sir, I am well versed in these kind of jobs and can do your project as per requirement. I have over 12 years of experiences. I am very much able to work on this. ***I am ready to start Waiting to hear from you Mer
Dear Sir / Madam, I’ve just seen your ad. I’m a native Japanese speaker. I normally work on translation works, but I can help you with transformation and re-formatting as well. I understand that you need accurac Mer
Hello! Thank you for stopping by our profile. We are a dedicated team of experienced and creative professional Graphic Designer having 6 years of experience who are truly passionate about creating stunning work. We ar Mer
========>Your satisfaction is our career<======= i am Farhin. Data processing expert who knows the value of time, very hard working and always delivers the work on time .my motive is to make my employer happy without Mer
Hello, I am an expat developer living in Japan. I can read Japanese. It might be best to automate the merge so that human error does not occur. Can I see a sample of the spreadsheet? Best, Wyatt
Hi I have just checked project details. I have completed project similar to this project. I can read Japanese. I am confident and ready to start work. Wishing your reply. Best regards
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with Mer
Hey there, I can structure the data in any format you want and would not need to de-crypt the data - A great saying XD I do not know the language (Japanese) but I can structure the spreadsheet according to your n Mer
Hi My name is Mina, native Japanese speaker. I currently live in Canada to work. Tasks seems similar duty that I used to to do at trading company in Tokyo. I was working at finance department and I aggredated dat Mer
Hi Dear, Having elevated the performance and profitability of diverse organizations through expert alignment of innovative marketing and advertising strategies, I am writing to offer your company more than 6 years o Mer
Hello sir/Mam, Thanks for checking our proposal. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations Data entry, Transcription etc. We can assure you about Good Quali Mer
I have almost 4 years experience in related field and i know i am capable of the post. Relevant Skills and Experience Data processing for a year and 3 years experience with order processing.
Respected Recruiter, I read with interest your posting.I believe I possess the necessary skills and experience you are seeking and would be a good candidate for this job. I am a native Japanese speaker, and I hav Mer
I have experiences with data management such as data cleansing for the Asia Pacific users. Please send me your sample file and I can finish the task as you requested.