Traduction anglais français jobber
...different sources and formats (HTML, PDF, DOC, TXT, XLM, CSV) to train the AI models. Continuous Learning Capability: The system must allow for the continuous inclusion of new data to the existing database, automatically updating and improving the AI models. Development of a Local API: Create a local API that allows access to the platform's functionalities in a programmatic way. Support for Multiple AIs: The ability to integrate different AI models (e.g., LLaMA 2 70B, Vicuna, ChatGPT-J, ChatGPT Neon, Grok) and select the best one based on the generated responses. Content Generation from Videos: Implement features so that the platform can watch videos, interpret the content, and generate teachings for the AI models. Project Highlights That Require Special Attention: What the...
Il constitue une fabrication de robes d'époque royale, de costumes (costard anglais) pour hommes et de tenu de princesse pour les petites filles. Je me suis inspiré de cinq magasins en ligne : Hockerty, Anthony Garçon, Princesse Parfaite, Princesse Magique et de Nation Vintage. Mon Logo de carte de visite sera sûrement une femme avec une couronne sur la tête et sûrement, je ferrai rajouter un collier, car oui aussi, il sera possible de commander en ligne et d'acheter sur place des bijoux et les vêtements que je proposerai, si ma marque fonctionne.
Hi aistechnolabs, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
texte en francais et anglais Putting photos on Wix in the right size, cutting white background. I've paid for an application that arranges the photos 50 by 50 on a white background and in the right size. All photos must be straightened and slightly brightened. The work starts today. Every day, I'll provide you with the photos, they must be uploaded at the same time. Over 300 photos each month or more. Start now." En anglais : "Each product contains 2 to 4 photos per listing." En anglais : "I pay 40 euros for 100 listings. Please make a trial to show me the photos straightened and cut to the right size." FRANCAIS "Mettre des photos sur Wix à la bonne taille, en coupant le fond blanc. J'ai payé pour une ...
...Telegram (RobotaOne) de signaux pour le crypto-trading (gratuit et payants). IMPORTANT : Je cherche quelqu’un d’expérimenté et non un novice sachant développer les canaux avec de véritables membres et non des faux membres. Compétences et expérience : Mettre en œuvre des stratégies pour augmenter le nombre d’abonnés et l’engagement : • Suivre le calendrier éditorial • Partager les news en anglais (et en français après validation par moi) • Référencer nos canaux et pages sur les annuaires • Création de partenariats – Affiliation - Collaborez avec d’autre canaux • Création et Part...
...of a CM4 carrier board whit specific requirements. All connections with ended with JST connectors, (except the antenna of the AIS, to be decided). The idea is starting from a existing CM4 carrier board ‘open source’, and modify it to add/remove elements, also ‘open source’. Most of the requirements can be found in any CM4 carrier board available with a public license. Description of the elements, interfaces and other requirements follows • Maximum board size 100mmx200mm • Power souce 12v • USB-C • Ethernet • CANBUS (Can provide design sources) • PCIe • SD card slot • LVDS signal + backlight (Can provide design sources) • Marine AIS class B (Can provide design sources...
Mon projet est très intéressant pour ceux qui intéressent au design et au traduction
Le projet ça parle d'un livre que j'ai écrit traduit en plusieurs langues en anglais en français.
Notre équipe recherche un/e artiste pouvant gérer le 2D et 3D. • Spécialisations requises: - Compétence en création d'arts 2D et 3D - Avoir une bonne maîtrise linguistique Français/Anglais, notre artiste principal recherche une personne capable de switcher facilement avec les deux langues, notre équipe communique principalement en anglais. Le Français resterait de mise pour les accords de direction artistique. - Maîtrise d'Adobe Photoshop pour les œuvres d'art 2D - Expérience avec Blender pour les créations 3D . Nous avons besoin d'un portfolio de vos précédents travaux montrant votre talent dans ces deux disciplines serait ég...
J'ai besoin d'un traducteur...devra être capable de transmettre l'atmosphère, le ton et le style d'écriture original dans la traduction. - Langue: Je suis à la recherche d'un traducteur avec l'anglais comme langue source et le français comme langue cible. - Spécificités du texte: Il est à noter que le document ne contient pas d'expressions idiomatiques ou de jargon spécifique, donc une compréhension de base de l'anglais littéraire sera suffisante. Compétences et expérience: - Solide expérience en traduction littéraire anglais-français. - Excellente maîtrise de la langue française écrite; connaissa...
I am seeking a skilled Blockchain Devel...and implement blockchain features. ✅Integrate Web3 wallets (such as MetaMask) withcustom website to enable seamless interaction with blockchain networks. ✅Integrate smart contracts into custom website to enable decentralized functionality. ✅Implement user interfaces and user experiences that are intuitive and responsive. ✅Collaborate with backend developers to ensure seamless integration with APTo aIs and services. Requirements: ✅Extensive experience in integrating Web3 wallets (such as MetaMask) with React applications. ✅Solid understanding of smart contract development and integration with custom website. ✅Knowledge of database setup and management, including SQL and/or NoSQL databases. ❗️This is a full-time remote location❗️
J'ai besoin d'un traducteur pour convertir un document juridique de l'anglais au français. Le document n'inclut pas de terminologie juridique spécifique, il s'agit donc d'une traduction de droit général. -Ma demande: 1. Traduire un document juridique de l'anglais au français 2. Aucune terminologie juridique spécifique n'est incluse -Compétences requises: 1. Excellente maîtrise de l'anglais et du français, tant à l'oral qu'à l'écrit 2. Expérience en traduction juridique 3. Connaissance de base du droit général 4. Capacité d'attention aux détails Veuillez ne postuler que si vous avez une exp&e...
...de l'optimisation de requêtes SQL. Voici ce que je recherche chez un rédacteur: - Expérience antérieure dans la rédaction de livres techniques, de préférence dans le domaine de l'informatique - Capacité à expliquer des concepts techniques de façon claire et concise - Bonnes compétences en français écrit Tâches: - Rédaction d'un livre de formation SQL axé sur l'optimisation de requêtes - Traduction de concepts techniques abstraits en explications pédagogiques - Correction de texte pour assurer la précision technique et grammaticale, ainsi que le style et la clarté Si vous correspondez à ce profil, je serais ravi...
POC of a course marketplace as discussed
Need a POC of the course marketplace as discussed
Hi AIS Technolabs Pvt Ltd, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...processus de pointage pour les employés et les responsables. • Offrir une solution mobile pour le suivi précis du temps de travail. • Améliorer la communication et la gestion des ressources humaines au sein de l’entreprise. Plateformes Visées : • iOS (compatible avec iOS 14 et ultérieurs) • Android (compatible avec Android 10 et ultérieurs) Langues : • L’application doit être disponible en anglais, français, espagnol, et arabe. Sécurité et Confidentialité : • Authentification sécurisée pour l’accès des utilisateurs. • Cryptage des données sensibles. • Conformité avec les réglementations locale...
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
Hi AIS Technolabs Pvt Ltd, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
application de rencontre multiplateforme, qui combine des fonctionalité comme Tinder et Airbnb 3 langues francais anglais allemand
Hi AIS Technolabs Pvt Ltd, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...français au Canada. Nous sommes une entreprise du monde de la tech et organisons une collecte de données vocales pour améliorer la reconnaissance vocale en français. Nous rémunérons cette tâche US$60 pour environ 2 heures d’enregistrement à faire depuis chez vous, avec votre téléphone. Vous pouvez vous inscrire si : -vous avez 18 ans ou plus -le français est votre langue maternelle -vous parlez anglais couramment -vous êtes au Canada Plus d’infos sur les enregistrements : Vous enregistrerez de courtes phrases en utilisant votre téléphone, après avoir téléchargé notre App Appen Mobile. Ne vous inquiétez pas, toutes les phrases apparait...
I am looking for an experienced translator who can efficiently translate my English technical documentation into Italian. To be successful in this role, you should: - Be a native Italian speaker - Have proficiency in English - Have strong experience in translating technical documentation - Have excellent written communication skills - Pay strong attention to detail Please provide examples of previous translations you have completed, particularly in the technical domain. Any relevant certifications in language translation would also be considered favourably.
Bonjour, Dans le cadre de notre expansion et pour répondre à une de...Compétences en webdesign : Au-delà du développement, une forte sensibilité au design web est requise. Vous devrez être capable de créer des interfaces utilisateurs attractives et ergonomiques, en respectant les principes de l'UX/UI design. Maîtrise du Français : Une excellente maîtrise du français est indispensable pour assurer une communication fluide avec notre équipe et nos clients. Aucune traduction ne sera acceptée. Autonomie et réactivité : Nous recherchons un partenaire capable de gérer les projets de manière autonome, tout en étant réactif aux demandes de modifica...
...doit également avoir une connaissance raisonnable du langage HTML. Le travail consiste à : 1. Commencer la traduction de chaque page, en utilisant WPML Advanced Translation Editor: 2. Copier le texte déjà traduit en français sur le site existant, et le coller dans le nouveau site via WPML, en corrigeant les éventuelles erreurs. 3. Une fois le texte collé, éditer la page avec Elementor, et mettre à jour les liens internes vers la version française. Nous pouvons vous donner une petite formation sur WPML et Elementor, au cas où vous ne les auriez pas encore utilisés. Au total, il y a 136 pages en anglais à mettre en page en français. D'après le temps que nous pre...
Bonjour J'ai une vidéo de 23 minutes avec langages parlées - Anglais/Vietnamien principalement (et un peu de français) Je souhaite avoir une version sous-titrée de cette vidéo en Français pour l'ensemble du discours anglais et vietnamien. Quelle serait le coût et les délais pour un tel travail. Merci de mentionner dans votre proposition "Vietnam 2023". Toutes propositions sans la mention où le prix détailles et les délais seront ignorés. Merci d'avance
Hi <font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Désourcer la traduction </font></font>, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...rejoindre notre entreprise dynamique dans le secteur informatique. Le candidat idéal sera couramment bilingue en anglais et en français, avec une solide expérience dans les tâches administratives, le support client, et une compréhension de base des processus informatiques et de développement logiciel. Responsabilités Principales : Assurer un soutien administratif complet, incluant la planification de réunions, la gestion des e-mails et l'organisation de documents. Assister dans la gestion de projets, le suivi des progrès, la coordination avec les membres de l'équipe et la préparation de rapports. Gérer les demandes de renseignements et les demandes de support client en anglais et...
**Recherche Freelance Polyvalent : Création de Sites Web et Traduction de Documents Financiers** Nous sommes à la recherche d'un freelance compétent et dynamique pour rejoindre notre équipe sur une base horaire. Ce rôle est idéal pour quelqu'un qui combine des compétences en développement web avec une expertise en traduction, particulièrement des documents financiers et des conférences téléphoniques de l'anglais vers le français. **Responsabilités :** - Développer et maintenir des sites web selon les spécifications du projet. - Traduire des rapports financiers et des enregistrements de conférences téléphoniques de l'anglais ...
Écrire des histoires courtes intéressantes pour les enfants en arabe, français ou anglais
hi are you able to do this? I need a recreation of this simple chrome extension tool for twitter. Its basically a comment liker
...annonces doivent s’ouvrir en grand format avec possibilité de zoom de très hautes qualités Possibilité de donner des badges aux vendeurs Le vendeur doit pouvoir ; mettre photos description Catégorie, sous catégorie, attributs (qui seront filtrable dans son propre magasin) rentrer le prix les taxes, prix unitaire prix de revient possibilité de traduire son annonce dans toute les langues du site (anglais, français , espagnol, italien et allemand) possibilité de faire des combinaisons de produits créer des attributs et des caractéristique supplémentaire en plus des attributs du magasin admin possibilité de créer des propres livraison, les détails livraisons, livraison ...
traduire quelques mots encore en anglais sur la version française : the badge "sold out"==> Épuisé Empty cart : Your cart is currently empty ==> Votre panier est vide You may check out all the available products and buy some in the shop. ==> Vous pouvez consulter tous les produits disponibles et les commander.
Mon projet c'est de réaliser de magnifiques textes de traduction de langue étrangère pour faciliter les choses plus facile pour le monde entier et gagner de l'argent aussi.
Je suis disponible et réactive pour traduire ou n'importe quel offre Je parle Français anglais arabe italien et espagnole.
Hi AIS Technolabs Pvt Ltd, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I am looking for a skilled translator to assist with a translation project for my existing business. The content to be translated is from English to French and has an estimated word count of more than 1000 words. Skills and experience required for this job include: - Native-level proficiency in both English and French - Strong understanding of both languages' grammar, syntax, and cultural nuances - Previous experience with professional translation projects - Attention to detail and accuracy in translating complex ideas and technical terminology - Ability to meet deadlines and work efficiently If you meet these requirements and have a strong track record in translation, please submit your proposal with relevant samples of your work.
...fournisseurs qui sont des ateliers d'abattage et de découpe de viande. Nous avons un cahier des charges et une grille d'audit précis, l'objectif étant de nous assurer que nos fournisseurs sont bien conformes à nos exigences qualité. Dans l'idéal j'ai besoin de 4 personnes / 1 par pays audité / pour intervenir en espagne - italie - allemagne - irlande (audits en anglais ou dans la langue du pays - rédaction du compte rendu en anglais ou en français). Plus de détails seront fournis lors de la prise de contact Hello, I am looking for several freelancers to audit my suppliers who are slaughter and meat cutting workshops. We have precise specifications and an audit grid, the object...
Name of Brand: D's Delightz Services provi...delivery. Samples: The video in the link shows the reference colour combination that can be adapted. Consider to use some assets from here. https://www.freepik.com/premium-vector/chocolate-products-layout-outline-illustration-retro-style_11356120.htm#fromView=search&term=chocolates+frame&page=1&position=32&track=ais®ularType=vector Skills and Experience: --> Experience in creating logos for the food & beverage industry --> Strong understanding of design principles and branding --> Ability to create unique and eye-catching designs --> Excellent communication skills to understand my vision and translate it into a logo --> Creativity and a keen eye for detail
Types de traductions Traduction de texte Détecter la langue Anglais Français Arabe Français Anglais Arabe Texte source creation Chat Room & Private Chat PHP Script compatible with all machines, I want a grupo chat creation with all similar functions with all the functions of the reference demo: s'agit d'un framework PHP largement utilisé qui offre plusieurs avantages pour développer des projets de chat. : ....... 6635.CjwKCAiA98WrBhAYEiwA2WvhOppP-F3CYakp4vz6HjzhfNr97amGw8flEBE_6QhCofRLeadeLo3UsRoCufEQAvD_BwE .. ...... .............................
Faire le travail suivant, tout est expliqué dans le doc. Vous pouvez le faire dans la langue de votre choix je me charger de la traduction moi meme
C'est une initiative qui a but de faciliter la traduction des documents de l'anglais, Allemand, Français et en langue Pulaar. Il s'agit de la traduction pour les O.N.G et l'interprétation aussi, la traduction des vidéos et des audios en. On quitte par exemple de français à l'anglais, vise versa pour les autres langues.
Hi AIS Technolabs Pvt Ltd, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi AIS Technolabs Pvt Ltd, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
... • Experience with Data Loss Prevention (DLP) and Azure Information Protection (AIP). • Experience with Office 365 Modern Workplace migrations and implementation • Ability to perform health checks and assessments of on-premises systems prior to migrations • Collaborate with members of the development team and project managers to deliver solutions that surpass client expectations • Implement AIS cloud infrastructure solution offerings based on public cloud, private cloud, and hybrid client environments • Deploy Office 365 Platform Services across all organizational levels. • Troubleshoot implementations, experience with assessing, architecting and supporting Office 365 Groups. • Analyze, architect, design and deliver solutions on the...
Hi AIS Technolabs Pvt Ltd, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I am looking for a skilled freelancer to develop an Accounting Information System (AIS) for my firm operating in the fishing industry. The ideal candidate should have experience in developing AIS specifically for businesses in the fishing industry. Functionalities required: - General ledger to track financial transactions - Accounts payable/receivable to manage payments and invoices - Inventory management to track and manage stock levels Successful freelancers should include their experience in developing AIS, particularly in the fishing industry, in their application. Past work examples and detailed project proposals are not required. Note: The budget for this project was not specified.
Traduction en français d'un livre de 50 à 100 pages depuis l'anglais. Skills et expérience idéaux pour le job: - Maîtrise de la langue française et anglaise - Excellentes compétences en traduction - Connaissance du sujet du livre (si nécessaire) - Capacité à respecter les délais - Attention aux détails et précision dans la traduction
Hi Rolph Rickly P., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.